Tips
False Friends en inglés: no todo es lo que parece
Si te quieres comunicar en tu día a día de forma fluida en inglés, tienes que tener en cuenta que no siempre sirve la traducción literal del castellano al inglés. De ahí surgen los denominados "false friends", aquellos en los que tienes que evitar caer para no cometer errores "de manual". ¿Los conoces todos?
Cómo se nombra la “Z” en inglés
Cómo aprender los Phrasal verbs
ALA en inglés: traducción y ejemplos
Aprender inglés con apps: ventajas e inconvenientes
Las mejores frases en inglés para comunicarte este verano
Cómo superar el miedo a hablar en inglés: los mejores consejos
Aprender un idioma es un camino de aprendizaje que no siempre resulta del todo fácil. Muchas veces y, por circunstancias naturales como los nervios o la vergüenza, nos bloqueamos al hablar en inglés en público o entre amigos. Esto hace que perdamos fluidez y que, cada vez, nos cueste más desinhibirnos idiomáticamente. No debes preocuparte, a todo el mundo le ha pasado alguna vez.