{"id":1054,"date":"2018-07-13T17:25:00","date_gmt":"2018-07-13T15:25:00","guid":{"rendered":"http:\/\/3.254.11.177:8081\/?p=1054"},"modified":"2025-07-31T20:28:19","modified_gmt":"2025-07-31T18:28:19","slug":"diferencia-entre-fun-y-funny","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.americanlanguage.es\/blog-aprender-ingles\/diferencia-entre-fun-y-funny","title":{"rendered":"What\u2019s the difference between\u2026 Fun and Funny?"},"content":{"rendered":"<p>En la lengua inglesa hay miles de palabras, expresiones y oraciones que nunca dejar\u00e1n de sorprendernos por su curiosidad etimol\u00f3gica. <strong>Hace unos meses descubrimos la peculiar diferencia entre <a href=\"https:\/\/www.americanlanguage.es\/blog\/whats-the-difference-between-history-and-story\/\">story y history<\/a>. Palabras diferentes que son<\/strong> <strong>confundidas por muchos por su similitud escrita y sonora.<\/strong> Desde <a href=\"https:\/\/www.americanlanguage.es\/cursos-ingles-verano-madrid.php\"><strong>American Language Academy<\/strong><\/a>, tu academia de ingl\u00e9s en Madrid, te contamos la diferencia entre <strong>Fun<\/strong> y <strong>Funny<\/strong> para que nunca m\u00e1s vuelvas a confundirte. <em>Keep learning with ALA!<\/em><\/p>\n<p>A menudo, a la hora de estudiar el <a href=\"https:\/\/www.americanlanguage.es\/cursos-ingles-verano-madrid.php\"><strong>ingl\u00e9s<\/strong><\/a> nos encontramos con alg\u00fan tipo de vocabulario que, debido a su similitud sem\u00e1ntica en un texto, nos puede llevar a confundirnos a la hora de expresarnos en el idioma. Esto suele pasar con palabras como <em>fun<\/em> y <em>funny<\/em>. <strong>Dos adjetivos que se parecen<\/strong> <strong>mucho ya que ambos hacen referencia a lo divertido, gracioso y entretenido. Ve\u00e1moslo aqu\u00ed con detenimiento.<\/strong><\/p>\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_80 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-transparent ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Tabla de contenidos<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Alternar tabla de contenidos\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/www.americanlanguage.es\/blog-aprender-ingles\/diferencia-entre-fun-y-funny\/#Fun\" >Fun<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/www.americanlanguage.es\/blog-aprender-ingles\/diferencia-entre-fun-y-funny\/#Funny\" >Funny<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Fun\"><\/span><strong>Fun<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p>Comenzamos con <em>fun<\/em> que puede ser adjetivo (<em>There are a lots of <strong>fun things<\/strong> to do in summer<\/em>); sustantivo incontable (<em>I had a lot of fun at the party<\/em>) o tambi\u00e9n actuar como verbo (<em>To have fun<\/em>).<\/p>\n<blockquote><p><em>\u201cMucha gente confunde los adjetivos funny y fun. Mientras fun es algo entretenido funny es algo que nos provoca miles de carcajadas (algo divertido y chistoso)\u201d<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Cuando hablamos de fun como sustantivo nos estamos refiriendo a<\/strong> algo que nos divierte, nos genera diversi\u00f3n y <em>good vibes<\/em>. Es algo que nos provoca alegr\u00eda, distracci\u00f3n, placer, entretenimiento\u2026 Por ejemplo, piensa en algo que te resulte muy divertido, una fiesta, una visita al parque de atracciones\u2026 Por ejemplo: <em>I had a lot of fun at the party<\/em>.<\/p>\n<p>Si utilizamos <em>fun<\/em> como adjetivo, por su parte, este t\u00e9rmino tendr\u00e1 una connotaci\u00f3n relacionada con lo divertido. Como adjetivo significa divertido, alegre, entretenido, \u2026 <strong>Aqu\u00ed tienes un ejemplo: This is a very fun party, everyone is dancing.<\/strong><\/p>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Funny\"><\/span><strong>Funny<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p>Dejamos atr\u00e1s <em>fun<\/em> y su significado de diversi\u00f3n (como sustantivo) o divertido, ameno (como adjetivo) para adentrarnos en <em>funny<\/em>. Pues bien, aunque este t\u00e9rmino tambi\u00e9n est\u00e9 dentro del \u00e1rea de lo divertido y del disfrute, debemos aprender a diferenciarlos. <strong>Funny es un adjetivo que significa chistoso, gracioso, desternillante.<\/strong><\/p>\n<blockquote><p><em>\u201cEn la lengua inglesa hay miles de palabras, expresiones y oraciones que nunca dejar\u00e1n de sorprendernos por su curiosidad etimol\u00f3gica.\u201d<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p><strong>As\u00ed, mientras fun es un adjetivo que alude a algo que nos divierte o entretiene (algo <em>enjoyable<\/em>), funny hace referencia al<\/strong> <strong>humor, a lo gracioso, y a algo que nos provoca m\u00e1s de una carcajada.<\/strong> \u00a1Ojo! con la diferencia, no es lo mismo algo divertido que nos entretenga que algo que nos provoca risas y active nuestro sentido del humor.<\/p>\n<p>Pensemos en, por ejemplo, una pel\u00edcula de lo m\u00e1s divertida, un humorista de lo m\u00e1s gracioso o una buena broma. Algo \u201cgracioso\u201d o \u201cchistoso\u201d. Veamos alg\u00fan ejemplo: <em>Do you think the clown is funny? \/ This movie is really funny, I can\u2019t stop laughing.<\/em><\/p>\n<p>Hasta aqu\u00ed nuestro repaso de las diferencias entre <em>fun<\/em> y <em>funny<\/em>. Ahora que ya lo tienes interiorizado, no olvides darle un uso frecuente a un buen diccionario etimol\u00f3gico del ingl\u00e9s cuando se te presenten dudas de ese tipo.<\/p>\n<p><strong>Keep learning with ALA!<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En la lengua inglesa hay miles de palabras, expresiones y oraciones que nunca dejar\u00e1n de sorprendernos por su curiosidad etimol\u00f3gica. Hace unos meses descubrimos la peculiar diferencia entre story y history. Palabras diferentes que son confundidas por muchos por su similitud escrita y sonora. <\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":1056,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"fifu_image_url":"https:\/\/api.americanlanguage.es\/uploads\/d897f0d20bc74264994f040e97f45a5f.jpg","fifu_image_alt":"","footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-1054","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-tips"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.americanlanguage.es\/blog-aprender-ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1054","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.americanlanguage.es\/blog-aprender-ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.americanlanguage.es\/blog-aprender-ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.americanlanguage.es\/blog-aprender-ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.americanlanguage.es\/blog-aprender-ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1054"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.americanlanguage.es\/blog-aprender-ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1054\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1055,"href":"https:\/\/www.americanlanguage.es\/blog-aprender-ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1054\/revisions\/1055"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.americanlanguage.es\/blog-aprender-ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1056"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.americanlanguage.es\/blog-aprender-ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1054"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.americanlanguage.es\/blog-aprender-ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1054"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.americanlanguage.es\/blog-aprender-ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1054"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}